http://www.midilibre.fr/2014/02/21/p-o-75-ans-apres-sa-mort-antonio-machado-continue-de-recevoir-du-courrier,825313.php
Para traducir: google. http://translate.google.es/
Parmi les donateurs, des anonymes mais aussi de grands noms tels que le violoncelliste Pablo Casalsou les écrivains René Char,Albert Camus et André Malraux. - Boîte aux lettres - La tombe, toute simple, de l'auteur de Campos de Castilla, qui est aussi celle de sa mère Ana Ruiz morte trois jours après lui, reste fleurie de fleurs fraîches à l'ombre des grands arbres, un peu à l'écart des autres dans le cimetière du vieux Collioure. Elle est devenue avec le temps un lieu de pèlerinage pour des milliers de visiteurs venus de France, d'Espagne et du monde entier, si bien qu'au début des années 80 on scella une boîte aux lettres sur un flanc du tombeau. Du courrier y est déposé quand il n'arrive pas par la poste, adressé à Antonio Machado, cimetière de Collioure. Des objets divers sont déposés sur la tombe et sont relevés, comme le courrier, à intervalles réguliers, par la FAM, chargée de l'entretien des lieux.Le public pourra, à partir de dimanche, consulter les milliers de lettres, poèmes et suppliques
P.-O. 75 años después de su muerte , Antonio Machado sigue recibiendo correo
http://www.midilibre.fr/2014/02/21/p-o-75-ans-apres-sa-mort-antonio-machado-continue-de-recevoir-du-courrier,825313.php
Translate Para: google. http://translate.google.es/
AFP
21/02/2014 12 37 PM | Actualizado 02/21/2014 13 h 28
Setenta y cinco años después de su muerte , el gran poeta español Antonio Machado sigue recibiendo correo en el cementerio de Collioure ( Pirineos Orientales) .
El público de domingo , ver las miles de cartas , poemas y súplicas dirigidas a este símbolo del exilio republicano. Si los homenajes a la obra y el hombre abundan , también es considerado por algunos admiradores como un santo , laica por supuesto, pero que pidió ayuda y protección, dijo Verónica Sierra Blas , profesor de la Universidad de Alcalá de Henares Madrid, que trabajó en estos archivos como director científico de la Fundación Machado Antonio (FAM ) de Collioure .
FAM es responsable de perpetuar la memoria del poeta que , enfermo y agotado , murió 22 de febrero 1939 en la ciudad de la costa Vermilion después de huir de las tropas de Franco , ya que cientos de miles de otros republicanos obligaron a buscar refugio en Francia. Después de su muerte a los 64 años , Machado, cuya obra se enseña a todos los estudiantes en España y ocupa un lugar destacado en los libros de texto de español para estudiantes franceses , fue enterrado en la cripta de una familia local. En 1958, un recurso de donaciones ofreció su propia tumba.
Entre los donantes , anónimos , sino también grandes nombres como violonchelista Pablo Casalsou escritores René Char , Albert Camus y André Malraux . - Buzón - La tumba , simple, autor de Campos de Castilla , que también es su madre Ana Ruiz murió tres días después de que sus restos flores frescas a la sombra de grandes árboles, las flores un poco lejos de los demás en el cementerio de Collioure de edad . Se ha convertido con el tiempo en un lugar de peregrinación para miles de visitantes de Francia, España y el mundo , de modo que a principios de los años 80 se selló un buzón en un lado de la tumba . El correo se depositó allí cuando él no llegó en el correo, dirigida a Antonio Machado, Collioure cementerio. Varios objetos se colocan en la tumba y se identifican como el correo a intervalos regulares , la FAM responsable del mantenimiento de lieux.Le público puede, de domingo, ver a los miles de cartas, poemas y súplicas
Un lugar de peregrinación para miles de visitantes de Francia, España y en todo el mundo
Se recogieron cuatro 1,500 documentos . " Hay cartas de condolencia , de exiliados testimonio o descendientes de exiliados , fragmentos de poemas de Machado, textos literarios , poemas escritos por las personas , los dibujos de los niños ", dice Verónica Sierra Blas.
La gente también traerá " ofertas , banderas republicanas , las flores o de papel secas, ramas , bolsas de tierra. "
" Un santo secular"
Machado fue parte del movimiento laico y republicano y se había negado absolutamente cualquier ceremonia religiosa en su funeral. Sin embargo, la gente escribe para pedirle su ayuda en cuestiones de amor , dinero, salud, familia dice Joëlle Papá García , presidente de la FAM: "Este es un santo secular".
Una chica joven que le pidió al poeta " que inspira para que pueda ser más fácil escribir . Habla directamente al poeta pidiendo inspiración y talento", dice la señora de Santa García. Todos estos documentos, la más antigua se remonta a 1976, cuando la muerte de Franco, se clasificaron según el tipo y el orden cronológico .
Desde el domingo en las ceremonias que rodean el 75 aniversario de la muerte del autor , estarán disponibles al público a petición de la Fundación de la antigua ciudad de Collioure .
Según la Fundación , el poeta había escrito nada durante su corta estancia en Collioure , de lo contrario hacia su pasado: " Estós Días azules y este sol de la infancia".
Soixante-quinze ans après sa mort, le grand poète espagnol Antonio Machado reçoit toujours du courrier au cimetière de Collioure (Pyrénées-Orientales).
Le public pourra, à partir de dimanche, consulter les milliers de lettres, poèmes et suppliques adressés à ce symbole de l'exil républicain. Si les hommages à l'oeuvre et à l'homme abondent, il est aussi considéré par certains de ses admirateurs comme un saint, laïc certes, mais à qui l'on demande aide et protection, dit Veronica Sierra Blas, professeur à l'université d'Alcala de Henares de Madrid, qui a travaillé sur ces archives en tant que responsable scientifique de la Fondation Antonio Machado(FAM) de Collioure.
La FAM s'occupe de perpétuer la mémoire du poète qui, malade et épuisé, est mort le 22 février 1939 dans la ville de la côte Vermeille après avoir fui les troupes franquistes, comme des centaines de milliers d'autres Républicains contraints de chercher refuge en France. Après son décès à 64 ans, Machado, dont l'oeuvre est enseignée à tous les élèves d'Espagne et qui figure en bonne place dans les manuels d'espagnol destinés aux élèves français, fut inhumé dans le caveau d'une famille locale. En 1958, un appel aux dons lui offrit sa propre tombe.
Parmi les donateurs, des anonymes mais aussi de grands noms tels que le violoncelliste Pablo Casalsou les écrivains René Char,Albert Camus et André Malraux. - Boîte aux lettres - La tombe, toute simple, de l'auteur de Campos de Castilla, qui est aussi celle de sa mère Ana Ruiz morte trois jours après lui, reste fleurie de fleurs fraîches à l'ombre des grands arbres, un peu à l'écart des autres dans le cimetière du vieux Collioure. Elle est devenue avec le temps un lieu de pèlerinage pour des milliers de visiteurs venus de France, d'Espagne et du monde entier, si bien qu'au début des années 80 on scella une boîte aux lettres sur un flanc du tombeau. Du courrier y est déposé quand il n'arrive pas par la poste, adressé à Antonio Machado, cimetière de Collioure. Des objets divers sont déposés sur la tombe et sont relevés, comme le courrier, à intervalles réguliers, par la FAM, chargée de l'entretien des lieux.Le public pourra, à partir de dimanche, consulter les milliers de lettres, poèmes et suppliques
Un lieu de pèlerinage pour des milliers de visiteurs venus de France, d'Espagne et du monde entier
Quatre mille cinq cents documents ont ainsi été recueillis. "Il y a des lettres d'hommage, des témoignages d'exilés ou de descendants d'exilés, des fragments des poèmes de Machado, des textes littéraires, des poèmes écrits par les gens, des dessins d'enfants", dit Veronica Sierra Blas.
Les gens apportent aussi des "offrandes, des drapeaux républicains, des fleurs séchées ou en papier, des branches, des sachets de terre".
"Un saint laïc"
Machado faisait partie du mouvement laïc et républicain et avait refusé absolument toute cérémonie religieuse à son enterrement. Pourtant, des gens lui écrivent pour lui demander son aide en matière d'amour, d'argent, de santé, de famille, dit Joëlle Santa-Garcia, présidente de la FAM : "C'est un saint laïc".
Une jeune fille a demandé au poète "qu'il l'inspire pour lui permettre d'avoir une écriture plus facile. Elle s'adresse directement au poète pour lui demander inspiration et talent", rapporte Mme Santa-Garcia. Tous ces documents, dont le plus ancien remonte à 1976, date de la mort de Franco, ont été classés par type et par ordre chronologique.
A partir de dimanche, à l'occasion des cérémonies entourant le 75e anniversaire de la mort de l'auteur, ils seront consultables par le public sur demande auprès de la Fondation à l'ancienne mairie de Collioure.
D'après la Fondation, le poète n'avait rien écrit pendant son court séjour à Collioure, sinon un vers, son dernier : "Estos días azules y este sol de la infancia" ("Ces jours d'azur et ce soleil de l'enfance").
_______________________________________
Traducción google mejorable.
http://www.midilibre.fr/2014/02/21/p-o-75-ans-apres-sa-mort-antonio-machado-continue-de-recevoir-du-courrier,825313.php
Translate Para: google. http://translate.google.es/
AFP
21/02/2014 12 37 PM | Actualizado 02/21/2014 13 h 28
Setenta y cinco años después de su muerte , el gran poeta español Antonio Machado sigue recibiendo correo en el cementerio de Collioure ( Pirineos Orientales) .
El público de domingo , ver las miles de cartas , poemas y súplicas dirigidas a este símbolo del exilio republicano. Si los homenajes a la obra y el hombre abundan , también es considerado por algunos admiradores como un santo , laica por supuesto, pero que pidió ayuda y protección, dijo Verónica Sierra Blas , profesor de la Universidad de Alcalá de Henares Madrid, que trabajó en estos archivos como director científico de la Fundación Machado Antonio (FAM ) de Collioure .
FAM es responsable de perpetuar la memoria del poeta que , enfermo y agotado , murió 22 de febrero 1939 en la ciudad de la costa Vermilion después de huir de las tropas de Franco , ya que cientos de miles de otros republicanos obligaron a buscar refugio en Francia. Después de su muerte a los 64 años , Machado, cuya obra se enseña a todos los estudiantes en España y ocupa un lugar destacado en los libros de texto de español para estudiantes franceses , fue enterrado en la cripta de una familia local. En 1958, un recurso de donaciones ofreció su propia tumba.
Entre los donantes , anónimos , sino también grandes nombres como violonchelista Pablo Casalsou escritores René Char , Albert Camus y André Malraux . - Buzón - La tumba , simple, autor de Campos de Castilla , que también es su madre Ana Ruiz murió tres días después de que sus restos flores frescas a la sombra de grandes árboles, las flores un poco lejos de los demás en el cementerio de Collioure de edad . Se ha convertido con el tiempo en un lugar de peregrinación para miles de visitantes de Francia, España y el mundo , de modo que a principios de los años 80 se selló un buzón en un lado de la tumba . El correo se depositó allí cuando él no llegó en el correo, dirigida a Antonio Machado, Collioure cementerio. Varios objetos se colocan en la tumba y se identifican como el correo a intervalos regulares , la FAM responsable del mantenimiento de lieux.Le público puede, de domingo, ver a los miles de cartas, poemas y súplicas
Un lugar de peregrinación para miles de visitantes de Francia, España y en todo el mundo
Se recogieron cuatro 1,500 documentos . " Hay cartas de condolencia , de exiliados testimonio o descendientes de exiliados , fragmentos de poemas de Machado, textos literarios , poemas escritos por las personas , los dibujos de los niños ", dice Verónica Sierra Blas.
La gente también traerá " ofertas , banderas republicanas , las flores o de papel secas, ramas , bolsas de tierra. "
" Un santo secular"
Machado fue parte del movimiento laico y republicano y se había negado absolutamente cualquier ceremonia religiosa en su funeral. Sin embargo, la gente escribe para pedirle su ayuda en cuestiones de amor , dinero, salud, familia dice Joëlle Papá García , presidente de la FAM: "Este es un santo secular".
Una chica joven que le pidió al poeta " que inspira para que pueda ser más fácil escribir . Habla directamente al poeta pidiendo inspiración y talento", dice la señora de Santa García. Todos estos documentos, la más antigua se remonta a 1976, cuando la muerte de Franco, se clasificaron según el tipo y el orden cronológico .
Desde el domingo en las ceremonias que rodean el 75 aniversario de la muerte del autor , estarán disponibles al público a petición de la Fundación de la antigua ciudad de Collioure .
Según la Fundación , el poeta había escrito nada durante su corta estancia en Collioure , de lo contrario hacia su pasado: " Estós Días azules y este sol de la infancia".
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada