Aprovecho para lanzar una indirecta: el desinterés absoluto, por motivos económicos, editoriales o cualesquiera otros, de editoriales españolas y catalanas (quiero decir que publican en catalán) en publicar este buen libro de mi abuelo el esperantista y más Jaume Grau Casas.
Sólo en Francia, y por el trabajo inabarcable de Marie-Hélène y su empeño, se han podido publicar sus 654 páginas, que del castellano y del catalán desentrañamos por ese orden ella y yo, y que tengo a punto para traducir yo mismo de una a otra, que ella se dejó los ojos traduciendo al francés, haciendo una magnífica introducción (Ángel Viñas dixit me) y magníficas notas (alguna es mía pero poquitas) y recuadros. Y una selección de textos (contiene selecciones de 3 o 4 libros, de cartas y de apuntes) magnífica y titánica
En el pueblo de Montolieu hay y había una biblioteca. En el verano del 39 fue la residencia de verano (la maison de campagne) de un grupo de intelectuales. Los devolvieron a campos de cochambre al inicio de la IIª Gran Guerra. En aquellos campos de cochambre permanecían, presos por la administración francesa, nuestros exiliados/as republicanos/as tratados como escoria.
Entrada al Camp de Montolieu. Agosto 2010. El de la foto a la entrada al lado de las columnas y en primer plano no soy yo, ni el de mi derecha.
Conférence sur le camp de l'exil républicain espagnol à Montolieu
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada