El asilo contra la opresión
Los refugiados españoles en Chile (1939)
El triunfo de las fuerzas militares encabezadas por el general Francisco Franco, no sólo puso fin a la guerra civil española, sino que arrojó al exilio a una gran cantidad de hombres y mujeres que se vieron obligados a emigrar rumbo a otras tierras en busca de asilo y refugio...
CAZARABET CONVERSA CON LAURA MARTEL
Winnipeg, el barco de Neruda
Una excelente novela gráfica desde el texto de Laura Martel y la ilustración de Antonia Santolaya, con el sello editorial de Grupo 5.
La figura de Neruda, uno de los dos promotores de este viaje (el otro fue el diplomático español Rodrigo Soriano ) flota todo el rato en el aire, de una manera casi inquebrantable y para hacernos un hueco y un favor hacia nuestro propio compromiso como personas idealizadas por unas ideas que llevamos con nosotros tan pegadas como la dermis a la epidermis…Así, el libro empieza con un verso de Neruda que se clava en la memoria…y, también, con unas palabras de él al encontrarse con el barco y emprender la odisea de salvar a más de dos mil vidas. Luego, le acompañan unas palabra de Luis Sepúlvera que son otro canto a aquello que: “ la esperanza nunca muere…”. Cuenta un poco más de cómo Neruda tuvo que “enfrentarse” a cierta oposición en Chile y redescubrimos, aquí, unas palabras del que era, en aquel entonces, su presidente , el de la República Chilena, Aguirre Cerdà, acerca de la “acogida” que sentía que debía dársele a aquellos vencidos de una guerra demasiado desgarradora..”…que vengan carpinteros que sepan hacer buenas mesas , para compartir el pan y el vino, pescadores que echen las redes en el mar nuestro que también será de ellos, mineros que compartan con nuestros mineros la oscura misión de rescatar la riqueza del fondo de la tierra, maestros que enseñen en la lengua de Cervantes, campesinos, para labrar esta tierra generosa, artistas que alegren la vida, poetas que canten a la esperanza…”.
Lo que nos dice la editorial
El 3 de septiembre de 1939, el Winnipeg arribó a las costas de Valparaíso. En él viajaban dos mil doscientos inmigrantes españoles provenientes de Francia gracias a la iniciativa del poeta chileno Pablo Neruda, refugiados republicanos o comunistas de la Guerra Civil que habían huido de España con la llegada de Franco al poder. En 2014 se cumplen 75 años de aquella hazaña. España de manera oficial nunca ha agradecido a Chile el gesto de esta acogida.
Una novela gráfica que relata aquel viaje a través de los ojos de una niña que salió de Barcelona con su padre y tras pasar por los campos de concentración franceses consiguió llegar a Chile.
Winnipeg, el barco de Neruda es la novela gráfica que relata la hazaña de un poeta capaz de fletar un barco cargado de vidas truncadas deseosas de otra oportunidad
En tierra francesa, a la orilla de una Europa que ve acercarse el inicio de la Segunda Guerra Mundial, un poeta agitaba el pañuelo de despedida consciente de que ese viejo barco cargado de derrotados de la República era su mejor y más bello poema.
En la memoria de españoles y chilenos sigue navegando como el inmortal barco de la esperanza.
Cazarabet conversa con Iaura Martel…
- Laura ¿Por qué te ha dado por acercarte a este episodio de la historia del exilio…?
Porque es una historia hermosa y esto escasea en la vida real. Y lo es además en un contexto donde no suele haber historias hermosas como es el fin de una guerra y el comienzo de otra
- ¿Qué tiene para ti de particular aquella odisea que emprendió este barco desde Burdeos hacia puerto chileno…?
Que cambió el destino de sus protagonistas, probablemente morir en un campo de exterminio nazi. Esta capacidad para cambiar las cosas es algo que hemos olvidado, lo que les ocurrió en aquel momento a los españoles ocurre hoy en otras partes del mundo, sin embargo desde aquí o no miramos o lo hacemos con fatalidad.
- Neruda fue en todo como uno de los “padrinos”, su figura, su recuerdo ¿Qué significa para vosotras?
Sin Neruda no habría habido Winnipeg, es él quien, tras recibir una carta de RafaelAlberti contándole la terrible situación en la que se encontraban los refugiados españoles en los campos de internamiento franceses, visita a Aguirre Cerda y consigue su compromiso de aceptar a dos mil refugiados, es él quien viaja a Francia y junto a su mujer Delia del Carril buscan la financiación para el viaje de los españoles.
- Bueno, Laura, siempre pregunto por el proceso de documentación, de investigación que acompaña a un escritor a consagrar su idea inicial en un buen trabajo final…
Cuando escuché esta historia, de boca del embajador de Chile en España, me gustó y decidí leer más sobre ella, cuanto más leía más fascinante me parecía y no podía entender que la mayoría de los españoles, como yo hasta ese momento, no hubiéramos oído hablar del Winnipeg. En principio pensé en hacer un documental y entrevisté a muchos supervivientes y a sus familiares y de las historias que me contaron terminó naciendo esta historia de ficción hecha con retazos de historias reales
- En el caso de novela gráfica , y más cuando es un trabajo compartido con otra persona, todo esto cambia un poco, ¿no?. ¿Cómo ha sido trabajar, cómo era el día a día de ir dándole forma a todo este trabajo…partiendo de un dúo?
Pues en principio a mi me hubiera gustado trabajar la novela mano a mano con Toña pero no fue así, yo hice un guión y Toña trabajó sobre él y yo no lo vi hasta que ya estaba terminado.
- Volvamos a hablar del libro, del exilio….¿qué crees que significó, desde lo más hondo, esta odisea para el concepto de exilio, si a este le añadimos las palabras: fraternidad, solidaridad, generosidad…?
El exilio es siempre algo horrible porque te condena a vivir en una cultura que no es la tuya, la cultura es parte de nosotros y enajenarla es enajenarnos a nosotros mismos. Desde luego este hecho es más terrible si uno se siente rechazado en el lugar donde vive, esto no les pasó a los españoles del Winnipeg que se encontraron con una recepción calurosa y con una solidaridad tremenda. Por otro lado los pasajeros delWinnipeg eran en su mayoría profesionales que aportaron gran valor a Chile y por eso allí la imagen de la inmigración española es muy positiva.
- ¿Cómo sientes las palabras del presidente que era, entonces, de la República de Chile Aguirre Cerdà? Neruda, la sobra benévola de este poeta es tan alargada cuando recordamos esto del Winnipeg…¿qué nos puedes comentar; qué es y qué significa para ti Neruda?
Que Neruda es un mago de la palabra es algo que todos sabíamos pero esta parte de su obra es desconocida y merece serlo. Él mismo hablando del Winnipeg dijo: “ Que la crítica borre toda mi poesía, si le parece. Pero este poema, que hoy recuerdo, no podrá borrarlo nadie”.
- ¿Se le ha reconocido suficientemente “su entrega” para con la causa republicana al poeta de Valparaíso?
Yo creo que sí, pero lo que nunca se ha reconocido es la generosidad del pueblo chileno al acoger a los refugiados del Winnipeg. A Méjico, que también acogió a muchos refugiados, sí se le hizo un homenaje pero el de Chile es algo que está pendiente
- Centras la novela gráfica y el relato en los ojos de la artista Roser Bru, ¿qué fue lo que hizo que te fijaras en ella?
La niña protagonista de la novela es un personaje de ficción, no está basado en nadie real. Es la vida que le imaginé a una niña que sale en la foto del embarque delWinnipeg, en esa foto aparece Neruda rodeado de niños, una de ellas mira a la cámara con infinita tristeza, sobre esa imagen construí a Julia. Lo que sí hice fue incorporar muchas anécdotas que me contaron como la necesidad de aferrarse a algo hermoso, una caja de lápices de colores, para soportar el horror.
- Laura, ¿en qué estás trabajando en la actualidad, nos puedes avanzar si haces algo en particular…?
Yo me dedico al cine y al documental así que mis proyectos van más por ese lado que por el editorial. Actualmente estoy trabajando en el guión de la próxima película de Sergio Cabrera, una comedia acerca de la errónea visión que se tiene de la tercera edad. Y en un proyecto propio, mezcla de ficción y documental sobre la dispar realidad de Canarias.
'Winnipeg', el barco con el que Neruda salvó a dos mil supervivientes de la Guerrra Civil
Una historia que Laura Martel y Antonia Santolaya han llevado al cómic
El poeta salvó a 2.200 españoles de la inminente Guerra en Europa
|
“Que la crítica borre toda mi poesía, si le parece. Pero este poema, que hoy recuerdo, no podrá borrarlo nadie” (Pablo Neruda).
Así se refería Pablo Neruda a lo que él considero uno de sus mayores logros, fletar un barco desde Francia, el Winnipeg, para que 2.200 refugiados de la Guerra Civil Española pudieran irse a Chile en busca de una nueva vida. Uno de esos tantos episodios históricos que hoy han caído prácticamente en el olvido y que ahora, 75 años después, nos recuerda el cómic Winnipeg, el barco de Neruda (HotelPapel Ediciones), de Laura Martel y Antonia Santolaya.
Laura resume así el argumento: “Al final de la guerra civil española medio millón de españoles huyeron hacia la frontera con Francia donde fueron recluidos en campos de internamiento. Las condiciones en esos campos eran tan precarias que diariamente morían cientos de personas sobre todo entre la población infantil que era muy numerosa. Winnipeg cuenta la historia de aquellos que tuvieron la suerte de embarcar en la nave que el poeta Pablo Neruda fletó para llevarlos a Chile”.
Una historia para la que Laura ha hablado con supervivientes del famoso barco: “La historia está contada a través de los ojos de una niña, la tercera parte de los refugiados eran menores. Todo lo que cuento es real, entrevisté a muchos supervivientes del Winnipeg y sus familiares que me contaron infinidad de historias que yo combiné o cambié creando así personajes e historias de ficción pero hasta los nombres están tomados de personajes reales”.
El drama de los refugiados
Pero… ¿Qué les esperaba a los refugiados en Francia? y ¿Qué se encontraron los que llegaron a Chile? “Como ya he comentado –asegura Laura- los primeros momentos en los campos de internamiento fueron dramáticos pero con el tiempo la situación mejoró: tuvieron acceso a agua potable, se construyeron barracones... pero el estallido de la Segunda Guerra mundial supuso otra vuelta macabra de tuerca para esa pobre gente y muchos de los refugiados acabaron en campos de exterminio nazi”.
Lo curioso es que el barco llegó a Chile el 3 de septiembre de 1939, el mismo día que comenzó la Segunda Guerra Mundial. “Los que tuvieron la suerte de ser acogidos en Chile –continúa la guionista- se encontraron un panorama bien distinto. Incluso las voces que en un principio eran contrarias a la llegada de los españoles, en cuanto éstos llegaron se mostraron muy solidarios”.
“En este sentido una refugiada, que en aquel momento era niña, me contó una conmovedora historia: a su desembarco en Valparaíso había carteles dándoles la bienvenida pero también algunos pocos pidiendo que volvieran a su país. Un hombre que portaba una pancarta de rechazo, al ver a su madre, su hermano y ella misma con el miedo, el hambre y el sufrimiento reflejados en el rostro, tiró avergonzado la pancarta y acercándose a su padre le dio todo el dinero que llevaba encima”.
La travesía
Pero… ¿Cómo fue esa travesía y que noticias les llegaban al barco? “La travesía debió ser dura –apunta Laura- un mes en el mar, en un barco que no era de pasajeros sino un carguero adaptado, con el miedo a ser interceptados por submarinos alemanes y con la incertidumbre de si serían acogidos en Chile pues durante la travesía las voces contrarias a su llegada gestaron un golpe de estado”
“Curiosamente los que en aquel momento eran niños cuentan que, ajenos a las preocupaciones de los mayores, vivieron la travesía fue como una aventura maravillosa” -añade la guionista-.
La memoria histórica
Un episodio histórico que hoy -como nos recuerda Laura- se recuerda mejor en Chile y en otros países, que en España. “Desgraciadamente los españoles tendemos a olvidar nuestra historia. Durante un tiempo trabajé en un proyecto de serie para televisión que recreaba la vida de los reyes españoles y pude comprobar que casi nadie en este país los podía enunciar de forma correcta, esto es impensable en otros países europeos o en América”.
“Muchas veces me he preguntado por qué pasa esto y no tengo la respuesta, quizás sea por qué vivimos la Historia como vivimos el futbol, tomando partido y sintiendo cosas que nada tienen de nosotros como si fueran nuestras. Blas de Lezo ha sido probablemente el mejor estratega militar de la historia, el hombre que venció a Nelson en la batalla de Cartagena, lo que hace que gran parte de América sea Latina y no Anglosajona. Sin embargo en España se conoce más a Nelson que a Blas de Lezo por esta tendencia a asociar una figura histórica con pasiones actuales”.
Algo en lo que está de acuerdo la dibujante Antonia Santolaya: “La historia está ahí, mirarla, o no, es una opción personal que construye el presente. Lo que me parece sorprendente que historias como ésta no se conozcan más y el eco del pasado nos llegue con tono fatalista”.
Una gran dibujante
Una historia emocionante, de por sí, pero que nos llega mucho más gracias a los dibujos de Antonia Santolaya: “Lo primero que me interesó es el entusiasmo en la historia de la editora Nuria Varela y de la guionista Laura Martel, ése fue mi primer empuje. Después, la propia historia irradiaba esperanza y merecía ser conocida. Los protagonistas eran gente sencilla que buscaba una posibilidad de vida, la mirada de una niña en una situación tan hostil, todo me llevaba a reflexionar sobre el efecto de nuestros actos en los otros. La posibilidad de ser cada uno de los personajes y sus circunstancias”.
Una historia que la dibujante ha imaginado en blanco y negro: “Cuando buscaba cómo enfocar la estética de las imágenes elegí en un primer momento un tono gris y sepia, al final opté por dejarlo solo en grises. Las imágenes de esa época que yo había visto eran en ese color y creí que le iba bien. Las historias están llenas de matices y busqué en los grises la representación de una lectura sin contornos, sin definición”.
“Laura –continúa la dibujante- me pasó mucha de la documentación que ella había recopilado, otros amigos me pasaron libros que todavía no he devuelto e internet me aportó el resto de material de documentación”.
En cuanto a si le ha inspirado la poesía de Neruda, Antonia asegura que: “Creo recordar que él decía algo así "Que el tiempo borre toda mi poesía pero este poema que hoy escribo permanecerá siempre" Es su lado humano el que inspira mientras se trabaja”.
Sus proyectos
En cuanto a sus proyectos, Laura nos ha contado que: “Actualmente estoy trabajando en el guión de la próxima película de Sergio Cabrera, una comedia acerca de la errónea visión que se tiene de la tercera edad. Y en un proyecto propio, mezcla de ficción y documental para rodar en Canarias que es de dónde yo provengo”.
Mientras que Antonia Santolaya nos comenta que: “Participo en el proyecto y libro Viñetas de vida de Intermón Oxfam, trabajo en la edición de un nuevo cuento infantil que se publicará este año, colaboro con distintas editoriales en la realización de material didáctico y participaré en una nueva edición de Dibuja Madrid con el Museo ABC en Madrid y México. Además tengo en proyecto un nuevo cómic del que todavía falta mucho por definir”.
Mientras, podemos recordar cómo la iniciativa de un poeta chileno salvó a más de 2.200 españoles. Un acto humanitario que, por cierto, España no ha agradecido nunca de manera oficial a Chile. En cuanto al Winnipeg, fue hundido por un submarino alemán el el 22 de octubre de 1942 , todos los pasajeros fueron rescatados con vida.
Por cierto que este cómic se presntó en el espacio cultural de “El regreso del Winnipeg”, especializado en temas relacionados con Chile.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada