http://www.andalucia.cc/winnipeg/capitulo_5.htm
http://www.andalucia.cc/winnipeg/capitulo_6.htmImposibilitados durante largos años de regresar a España, los inmigrantes se van enraizando cada vez más profundamente a la sociedad chilena que los acoge con afecto.Como en todas las actividades humanas, la suerte fue distinta para los inmigrantes. Hubo algunos que fueron muy destacados desde el comienzo y que encontraron trabajos al día siguiente a su llegada a Santiago de Chile, otros que sufrieron penurias y que sólo después de un tiempo lograron ubicarse en trabajos adecuados y formar familias en Chile.Santiago de ChileEn general, los inmigrantes se integraron con firmeza en Chile. Estaban agradecidos del país que les dio refugio cuando nadie los quería y formaron familias que se enraizaron en Chile.“Nosotros somos los hijos de Neruda” me decía con orgullo y agradecimiento una chilena, hija de uno de los inmigrantes. Efectivamente, en la actualidad, varios miles de chilenos descendientes de los inmigrantes del Winnipeg son “hijos de Neruda “. Deben su existencia a esta gesta del poeta chileno que posibilitó el rescate de tantos inmigrantes españoles y posterior formación de los matrimonios hispano-chilenos y su descendencia que, sin la intervención de Neruda, no existiría..Estos “hijos de Neruda“, además de integrarse en forma excelente a la sociedad chilena, en una enorme variedad de actividades, tales como las artes, la literatura, el periodismo, la abogacía, la ingeniería, la historia, etc. son un valioso aporte al avance sociocultural de Chile.Pero también hubo muchos otros, un tanto olvidados, que no fueron brillantes ni destacados, pero que con esfuerzo y tesón formaron valiosas familias chilenas, como el caso de aquel jardinero mallorquí, Jaime Cardona Tur, que cuidaba los jardines de una mansión en la hermosa Comuna de Providencia de Santiago de Chile.Este jardinero, es todo un símbolo, de aquellos inmigrantes del Winnipeg que, sin destacar, se integraron en forma laboriosa y abnegada a la sociedad chilena y constituyeron familias que ahora recuerdan y veneran esta gran gesta nerudiana a la cual, sin lugar a dudas, deben su existencia. Todos son ahora “Los hijos de Neruda”.
6.- AGRADECIMIENTOS Y BIBLIOGRAFIA
AGRADECIMIENTOS
El autor agradece la colaboración recibida de diferentes personas, chilenas y españolas, que apoyaron con entusiasmo la realización y publicación de este relato, que aceptaron ser entrevistadas, proporcionaron sus historias y material. La mayoría de ellos pasajeros del “Winnipeg” o sus descendientes.Especialmente valiosa fue la colaboración de don Ovidio Oltra y doña Mercedes Corbatto, quienes viajaron en el "Winnipeg"; doña María Teresa Cardona; doña Carmen Orrego viuda de Leopoldo Castedo; don Darío Pavéz Basso; doña Gabriela María Cantos Almeyda; don Tomás Balaguer, todos ellos de Chile; los Srs. José Manuel Molina de Málaga y Jaime Cardona Jansenwirth de Mallorca, España.Basílica de los Sacramentinos - Santiago de ChileTambién debo agradecer a mis hijos Javier Alberto y Cristobal Ignacio quienes transformaron el texto literario en el presente sitio web.Fernando de la Sierpe agradecerá igualmente comentarios sobre este relato, los cuales pueden ser enviados al correo :sales@sierpecorp.com
BIBLIOGRAFIA
1. CONFIESO QUE HE VIVIDO – MEMORIAS
Pablo Neruda
Editorial Planeta Chilena S.A.
Santiago de Chile - 1997
2. RAFAEL ALBERTI – DE LO VIVO Y LEJANO
María Asunción Mateo
Editorial Espasa Calpe S.A.
Madrid 19963. LOS ESPAÑOLES DEL WINNIPEG
Jaime Ferrer Mir
Ediciones CAL SOGAS
Santiago de Chile - 1989
4. NERUDA
Volodia Teitelboim
Editorial Sudamericana
Santiago de Chile, 19965. CONTRAMEMORIAS DE UN TRANSTERRADO.
Leopoldo Castedo
Fondo de Cultura Económica
Santiago de Chile, 1997
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada