dimarts, 29 de novembre del 2016

HOMENAJE A MARCOS ANA EN EL CEMENTERIO DEL PÈRE-LACHAISE, PARÍS

http://victimasfascismolatorreestebanhambran.blogspot.com.es/2016/11/homenaje-marcos-ana-en-el-cementerio.html







La tarde  del 26 de noviembre de 2016, rendimos homenaje en el cementerio del Père-Lachaise (Paris) a Marcos Ana, fallecido en Madrid el jueves 24 de noviembre. 

    Se lo rendimos al  republicano español, al poeta, al comunista y luchador ejemplar,  al amigo.

    Tuvimos la triste  noticia por un compañero de Santa Cruz del Retamar, pueblo toledano cercano al de la Torre de Esteban Hambrán.



Estaba presente  el torreño Daniel,  de 96 años, con  su bandera tricolor y nos habló brevemente de  las cárceles de Franco, que también conoció tras la guerra de España. Recuerda haber visitado en su casa madrileña de la calle Narvaez a Marcos Ana en abril de 2008, antes de ir al homenaje a los fusilados del cementerio del Este, al que vino Marcos. Durante esa visita a Marcos, quien ese día nos dedicó su libro Decidme lo que es un árbol,   evocamos  con el poeta ex-preso republicano  y comunista, varios temas entre ellos los presos políticos y las dificultades de la venta del libro en la Casa del Libro, quien no lo tenía muy visible en los estantes, como tampoco tenía  Consejo de Guerra, de Mirta Núñez-Díaz-Balart.



    Dolores, muy emocionada,  leyó el mensaje de Monique Roumette, quien no pudo estar pero se  nos juntaba con todo corazón: 

« Era verdaderamente un grandísimo amigo. No mortal para mí. Me asocio a vuestro homenaje... pero no estaré. Su muerte me hiere pero siempre me acompañará"("C'était vraiment un très grand ami. Non mortel, pour moi. Je m'associe à votre hommage...mais je n'y serai pas. Sa mort me blesse mais il m’accompagnera toujours »)



    Ricardo Parvex, Vice-Presidente de la Asociacion de Ex Presos Politicos Chilenos
quien  acudió  ante el monumento de los "españoles muertos por la libertad" (que florecimos hace poco con los compañeros del Ateneo republicano de Castrillón),  nos contó que conoció a Marcos Ana en Chile. Aquí va la declaración  de Ricardo Parvex en honor a Marcos Ana :

       « Saludo de los ex presos politicos chilenos a la partida del poeta Marcos Ana »

Cuando Marcos Ana terminó sus 23 años de cárcel en las mazmorras franquistas, Pablo Neruda y el Partido comunista chileno lo invitaron a nuestro país. Eso correspondía a una larga historia de solidaridad activa con la República española y con su pueblo. En esa época ya se habían arraigado en Chile los miles de familias llegadas en el Winnipeg, barco fletado por Pablo Neruda en Francia para salvar a parte de los refugiados republicanos.
Por entonces, nosotros, los jóvenes de izquierda conocíamos de memoria los cantos de la Guerra de España, nos pertenecian y eran nuestros. Ellos representaban nuestra manera de recoger el legado del 36 y de enfrentar las luchas en la calle o simplemente de cantarlos alrededor de una mesa con pan, vino y una infinita esperanza.
La visita de Marcos Ana alimentó una vez más nuestras ansias de combatir al fascismo y a la derecha, heredera, ella, de la conquista y la colonización.
Pienso, humildemente, que nuestra acogida le hizo sentir al poeta nuestro cariño y nuestra determinación. Ello venía a mostrar también, que las semillas sembradas por la segunda República y por los combatientes de la Guerra de España seguían germinando en tierra fértil.
Compañero Marcos Ana, en nombre de los Ex Presos Políticos Chilenos refugiados en Francia te decimos
¡Hasta la Victoria siempre ! »
Ricardo Parvex, Vice-Presidente.

   Después  Ricardo  Parvex  nos leyó  la carta de Pablo Neruda a Marcos Ana de enero de 1962  escrita desde  Santiago de Chile, mencionada por el poeta en su obra : « Tú eres el rostro que esperábamos, resurrecto, resplandeciente, como si en tí volvieran a vivir luchando los que cayeron…». 




    Leímos varios poemas y trozos de textos de  Decidme como es un árbol,

De río a río :
 « Arlanzón, díselo al Sena
Dile que en la Noche escuchas
mi soledad, mis cadenas.
Háblale de mis hermanos,
vivos en tumbas de piedra.
Dile que escriba en los puentes
de su libertad mi pena.
Que su corazón me lleve.
Que su corriente me extienda.
Que en cada hoja del agua
el pueblo francés me lea.
Arlanzón, diselo al Sena.

    Después de unas estrofas del Romance para las doce menos cuarto (Noche vieja en la prisión de Burgos) en Decidme como es un árbol, Marcos evocaba que « no (quería) olvidar a ninguno y menos a los camaradas sencillos… » de la prisión de Burgos…que vivían conectados con el exterior…que « un día José María Laso le sorprendió con una noticia »… : « Fidel Castro ha propuesto al Gobierno español un canje por tu libertad ». Añadía el poeta : « Imposible explicar la emoción que me produjo el gesto del líder de la revolución cubana… ».

   Les agradecemos a Fidel Castro –fallecido el 25- y a Nicolás Guillén, quien ideó el canjear a Marcos Ana, su ayuda a nuestro poeta español.



    También leímos la  terrible página sobre la madre de Marcos, quien suplicó llorando a los policías que habían torturado a su hijo y parte del  magnífico discurso que pronunció en Londres, recién salido de la cárcel : « La venganza no es un ideal político ni un fin revolucionario. Yo quiero el triunfo de la democracia para acabar con el odio y el fratricidio, para que todos los españoles podamos vivir pacíficamente, coincidir o discrepar en la defensa de nuestras ideas sin tener que degollarnos los unos a los otros. Ya se ha derramado bastante sangre en España. La democracia debe traernos la libertad y la seguridad a todos los españoles. La única venganza a la que yo aspiro es a ver triunfantes un día los nobles ideales por los que ha luchado y por los que miles de demócratas y antifranquistas perdieron su vida o su libertad…la recuperación de la memoria histórica, no es para pedir cuentas a nadie…sino para poner la Historia en su lugar, arrancar del olvido a nuestras víctimas y cancelar de una  vez los procesos y condenas incoadas por un régimen ilegal, impuesto por las armas frente a la legalidad republicana…que se nos devuelva…y se haga de manera pública e institucional, el respeto y el reconocimiento que merecemos por nuestra lucha y sacrificio. »

     Por fin, leímos el poema :

Si salgo un día a la vida
mi casa no tendrá llaves.
Siempre abierta, como el mar,
el sol y el aire….
Mi casa y li corazón
nunca cerrados : que pasen
los pájaros, los amigos,
el sol y el aire.

    También esperamos como Marcos Ana lo expresaba en su libro que « las nuevas generaciones prosigan nuestra lucha por un mundo más justo y humano, un mundo sin hambres y sin guerras, sin desigualdades sociales, donde el sol salga y caliente para todos. »

    Nos hubiera gustado leer lo escrito por Maria Torres en su espacio « Búscame en el ciclo de la vida » con el titulo Hasta siempre Marcos Ana, o la « Carta abierta de Marcos Ana a mi hermano de las Brigadas Internacionales » o el texto de Julián Vadillo « Gracias a Marcos Ana »  publicado en el Foro por la Memoria pero estaba ya al caer la noche y cerrar el cementerio y dejamos un  ramo tricolor en honor a Marcos Ana en el monumento parisino de los españoles. 
 
    Decimos  con Maria  Torres: ¡ Hasta siempre camarada Marcos Ana! Esperamos pongan en Madrid una avenida a tu nombre y también… ¡  que volvamos a ver la República !

Rose-Marie Serrano (Amigos de los Republicanos españoles en Región parisina)